古籍
当前位置:首页 > 主营业务 > 文献产品 > 古籍

一、  项目背景

  中国近现代翻译文学是中国文学的一个重要而特殊的组成部分,它不仅在中国文学的现代化进程中发生了巨大的作用,也在中国近现代思想文化的变革中产生了深远的影响。这个时期的翻译文学作品,不仅是研究中国近现代文学不可或缺的资料,也是研究中国近现代思想文化的基本资料。然而,由于历史的原因,当时的图书印刷用纸大多较差,印刷质量参差不齐,加之其间社会动荡剧烈,至今留存下来的翻译文学图书损毁十分严重

 






 有鉴于此,全国高等学校图书情报工作指导委员会文献资源建设工作组和中国图书馆学会高校分会组织研究小组在充分收集书目和相关研究资料的基础上,系统地搜集和整理了一九零一年至一九四九年我国出版的翻译文学图书,并在遵守《中华人民共和国著作权法》的前提下,限量复制,定向收藏于若干重点图书馆,以期拯救文献,互通有无,丰富馆藏,嘉惠学术。


二、 
项目内容

 本项目由高校图工委文献资源建设工作组组织北京大学、复旦大学、南京大学、武汉大学、厦门大学、浙江大学等高校图书馆资深馆员组成项目工作小组整理书目并选择图书。

 本项目以高校图书馆馆藏近现代翻译文学图书目录为基础,并参考《民国时期总书目》(外国文学分册)、《中国现代文学总书目》(翻译文学卷)、《新编增补清末民初小说目录》、《晚清戏剧小说目》(翻译之部)等书目资料,翔实地梳理了一九零一年(目前所搜集到翻译文学作品母本的最早出版时间)至一九四九年间我国出版翻译文学图书的目录。然后,工作小组以所整理的书目为依据,从北京大学、中山大学、复旦大学、南京大学、武汉大学、华东师范大学、北京师范大学、香港中文大学等二十余所高校图书馆以及浙江省图书馆、广东省中山图书馆等公共图书馆的馆藏中选择复制的母本。所选翻译文学图书中,如果同一部外国文学作品有不同的中译本,尽可能选入;如同一个中译本有不同的版本,尽可能选择最初的版本。从抢救、保护文献的角度出发,对其中110种因底本有缺页情况(缺页不超过5页)的图书也予以复制,并在所缺页码处留出空白页,以备日后找到该页时可以补在空白页上。

 本项目所复制中国近现代翻译文学图书达3342种,3675册。在数量上已接近《中国现代文学总书目》著录的近现代翻译文学作品的80%。这些翻译文学包括了苏俄、美国、英国、法国、德国、意大利、挪威、丹麦、波兰、日本、印度等五十多个国家的文学作品中译本,基本上反映了我国近现代翻译文学出版的整体状况。可以说,本项目是迄今为止最为系统的、规模最大的一个中国近现代文学翻译作品复制和抢救工程。


三、获得方式


 该项目之宗旨是抢救、保护濒危的文献资料,为高等学校的教学与科研服务,因此本项目复制图书仅供部分有较强需求的高等学校图书馆收藏。该项目全套共复制 3342种,3675册。中国图书馆学会高校分会委托中印集团数字印务有限公司(以下简称中印公司)成套复制该套图书,总复制工本费为219,309.00元人民币

 

                                                     
                                                中国图书馆学会高校分会

全国高校图书情报工作指导委员会文献资源建设工作组

                     

 


《中国近现代翻译文学作品》限量复制项目

制作技术介绍

《中国近现代翻译文学作品》限量复制项目共选取图书约3342种,3675册,包含了从1901年至1949年间出版的优秀的翻译文学作品。这些图书出版于清末或民国时期,由于历史原因,这个时代的图书印刷用纸大多较差,印刷质量参差不齐,加之社会动荡,难以保存,所以留存下来的图书母本总体品相不佳,有些更是已经严重破损,难以阅读。因此,用传统的扫描和处理方式复制这个时期出版的图书时,因其难以克服版面污渍完全去除以及版芯的正反面对齐两项困难,往往导致复制的图书质量不高。

有鉴于此,为了更好地复制图书并还原母本的原貌,本项目在图书的复制过程采用了更加科学的扫描方式,更加专业的数据处理软件,更加先进的数字印刷设备,使得本项目复制的图书质量有了大幅提高。 
  Ø  科学的扫描方式 

   同类图书复制的扫描一般采用黑白二值扫描方式,这样的方式便捷高效,且占用空间小,易于数据处理。但在扫描过程中,污渍和文字均被作为黑色处理,在去脏时难以分辨。 
   本项目在香港中文大学图书馆技术人员的帮助下,采用了RGB彩色扫描方式,有效解决了彩色图像、灰度图象、黑白二值图像的转换问题。在彩色扫描方式下,污渍和文字以不同的色值体现,在数据处理过程中,可充分利用其间的色差,有效地去除污渍,并可最大限度的保证文字部分的完整。图D是用彩色扫描修复后的印刷数据效果。


          
                                          A. 黑白扫描原文件


                                              
                                
B.
黑白扫描修复后印刷数据


       




 
C.
彩色扫描原文件



                                    D.彩色扫描修复后印刷数据




Ø  专业的数据处理软件
  一般的数据处理工作大多采用通用型的图像处理软件,这些软件更注重于平面图像的设计制作,一般只能做到版芯自动居中设置。本项目采用了专门的图像处理软件和印前处理软件,这些软件在扫描后图像的去脏、纠偏、降噪等方面具有更加完备的功能,并且具有专门的版芯对齐坐标设置,可实现版芯的无误差对齐(实际对齐情况以母本原版式为准)。

Ø 
先进的数字印刷技术
  本项目选用荷兰奥西公司的主流数字印刷设备6000系列数字印刷机,较之前大多数字印刷企业使用的数字印刷机更为先进。在印刷精度、耗材选取、纸张品质、印刷品保存持久性方面均有了大幅的提高。 
  总之,本项目以复制精品图书为目标,力争为图书馆、为广大读者提供更好的服务。

 


关闭